Аварская скороговорка микьазаралда микьнусиялда ункъоялда микьго къверкъ къвакъвадилеб буканила кьода гъоркь 8888 лягушек квакали под мостом
Скороговорки некоторых народов России
Думала, подберу по две-три скороговорки некоторых народов России (разумеется, все сто с лишним народов я не могу охватить, только самые многочисленные буду брать), дам перевод этих скороговорок, и это будет нетрудно. Но задача оказалась не так проста, как я полагала, и мне не удалось решить ее в полной мере. Сейчас объясню, какие трудности мне встретились. Конечно, мой поиск ограничен интернетом. У некоторых народов изданы книги – сборники скороговорок, но в цифровом виде скороговорок нет, по крайней мере я их не нашла...
Аварский язык
Среди тягот земли, средь ненастья
Был рождён наш язык, и каков!
Даже счёт до пятнадцати – счастье:
Плеск волны, клёкот горных орлов.
Кладезь слов наполнялся веками,
Всё на свете дарило свой дар:
Молчаливый задумчивый камень,
И стоглавый закатный пожар,
И драконы застывшие – горы –
Воркот свой привнесли в нашу речь,
И река раздарила свой говор,
Всё – пригоршнями, нет, чтоб сберечь!
Водопадов цветущие струи
И цветов шаловливый ковёр –
Всё аварский язык нарисует,
Всё легко закольцует в узор!
Сколько любящих, сколько прекрасных
Жило в этих селеньях людей!
Их улыбки, их честный и ясный
Взор пылающий – в речи моей...