06:44
1,0×
00:00/06:44
518,4 тыс смотрели · 4 года назад
История аварской песни об абреке Залимхане и царском полковнике
- Я эту песню услышал впервые в середине 60-х от одного камилухца - говорит мне покойный отец однажды в Махачкале, когда мы сели на веранду чай пить . Я тут же песню поставил на паузу и весь во внимании. Отец понял, что ждем продолжения разговора. - Было примерно середина 60-х, ко мне в дом постучался человек. Раньше когда с райцентра до Камилуха шли пешком очень часто останавливались у меня, многие меня знали, те кто не знали тоже имели общих друзей, знакомых, приходили в гости. Я его ранее не видел, но по внешности узнал, что наш, джурмутовец. (Отец называл имя этого человека, к сожалению я не запомнил)...
180 читали · 3 года назад
Традиционная лезгинская песня «Яр Атанач» зазвучала по-новому
Эльвина Гамидова выпустила традиционную песню «Яр Атанач» («Любимый не пришел»), исполняемую на лезгинском языке в новом звучании. В строках песни рассказывается о любви, грусти и разлуке. «Пришел народ, пошел ливень, а ты так и не пришел любимый…», - такими словами отчаяния наполнена вся песня, - «Я так надеялась на тебя, думала, что ты придешь любимый, но так и не дождалась…»...