Филипп Черкасов - Ария Призрака Оперы
Музыка ночи, исполненная Джерардом Батлером💜🖤 Моя любимая ария из "Призрака оперы".
Всех приветствую! На днях вспоминала и слушала фрагменты из мюзикла Эндрю Ллойда Уэббера "Призрак оперы". Этот мюзикл для меня является одним из самых любимых. Писать о нем самом не буду, потому как написано до меня не мало, и можно при желании найти информацию и почитать. Мне кажется, что будет гораздо лучше, если я поделюсь своими личными впечатления от этого мюзикла. Главная музыкальная тема, которая звучит в самом начале после Пролога, известна, думаю, даже тем, кто вообще мюзиклы не смотрит и не слушает...
Авторский эквиритмический перевод песни Призрак Оперы The Phantom of the Opera
Эта песня звучит в сердцах многих людей! Её невозможно слушать равнодушно! Вот её оригинальный текст: In sleep he sang to me, In dreams he came... That voice which calls to me And speaks my name... And do I dream again? For now I find The Phantom of the Opera Is there — inside my mind... Sing once again with me Our strange duet... My power over you Grows stronger yet... And though you turn from me, To glance behind, The Phantom of the Opera Is there — inside your mind. .. Those who have seen your face Draw back in fear...