В сборник «Дом, который построил Джек» вошли самые знаменитые английские песенки С. Маршака для детей
Маршак - переводчик
«И переводил я не по заказу, а по любви – так же, как писал собственные
лирические стихи» -
С. Я. Маршак Огромное место в творчестве Самуила Яковлевича Маршака занимают переводы. "Искусство поэтического перевода - дело нелёгкое. Оно не даётся в руки тем, кто видит в нём только средство для заработка и относится к работе поверхностно и небрежно...
Особенности перевода стихотворения У.Блейка
Уильям Блейк (1757–1827) часто считается забытым поэтом и художником своего времени, но это не так. Он был яркой личностью и привлекал внимание современников ещё при жизни. Например, его портрет написали, пока он был жив, - позже он послужил основой для разных версий, разоблачений и новых трактовок. Интересная особенность восприятия творчества Блейка в том, что его образ «одиночки» как раз и помог ему стать популярнее на рубеже XIX–XX веков и позже. Благодаря этому образу его стали выделять среди других авторов. Уильям Блейк - один из ключевых поэтов английского романтизма, чьё творчество отличается яркой образностью, философской глубиной и символизмом...