112 читали · 4 года назад
Андрей Гаврилов, который своим голосом открыл в 90-е годы нам зарубежные фильмы
Помните, как в начале лихих 90-х годов круто было иметь свой видик, как в киосках продавали кассеты? Как в самоделишных залах крутили зарубежное кино. И как абсолютно все герои говорили одним голосом. Весьма узнаваемым, с ностальгическими нотками. Такой Левитан 90-х, да? Это был своеобразная легенда - переводчик Андрей Гаврилов. Именно он озвучивал все эти пиратские кассеты. И с той поры прошло чертовски много времени. Раз пирату озвучки стукнуло 70 лет. Сегодня о нем вспомним. Вот он сам. На днях вышло очень интересное его интервью...
8061 читали · 2 года назад
«Киборг-убийца»: Чем уникален этот перевод «Терминатора» от Андрея Гаврилова
«Терминатор» - это культовый фильм, неудивительно, что его озвучивали много раз и разные студии. Но есть и уникальный перевод, гнусавым голосом и «обзывающий» кинокартину «Киборгом-убийцей». Да, вы правильно поняли, речь об озвучке от культового в этой области человека, Андрея Юрьевича Гаврилова. Для многих именно этот голос ассоциируется с блокбастерами родом из 80-90-х. Современному человеку сложно представить, чем была эпоха VHS. А вот те, кто ее видел, и тем более те, кто участвовал в создании переводов тогда, забыть ее не смогут...