«Лишь утратив всё до конца, мы обретаем свободу» – слова знаменитого нонконформиста Тайлера Дёрдена как нельзя лучше подходят к описанию знаменитой рок-баллады «Я свободен». Это произведение стало классикой отечественного хеви-метала, завоевало любовь миллионов слушателей и обросло десятками кавер-версий и пародий, но споры о том, чему посвящена композиция, не утихают среди фанатов до сих пор. Давайте узнаем, как рождалось это произведение, кто выступил главным его героем и о чём на самом деле повествуют авторы от лица протагониста...
"Я уверен, что если бы кто-то сделал английскую кавер-версию этой песни, она была бы одной из лучших рок-песен года... Намасте, дорогие читатели, что в переводе с хинди означает "Добрый день". А также утро, вечер и все остальные времена суток. Когда в далеком 1997 году на альбоме "Смутное время" Кипелова и Маврина вышел трек под названием "Я свободен", никто не мог подумать, что этой песне уготовано столь долгое и славное будущее. Не сразу, далеко не сразу она завоевала сердца слушателей. Что уж там...