Три мушкетёра – Пуркуа Па на гитаре 🎶 кавер аккорды
Что за странные "полклопа" или "пуквапа" поёт Д'Артаньян в песне из знаменитого фильма "Три мушкетёра"
Никто не понимал, почему Боярский пел всё понятно, и неожиданно зашамкал что-то невразумительное. Это было великой загадкой. Так и пели, кто как услышал. Вариантов было много
Куклапа, пуквапа и полклопа
Все эти странные слова - это нижегородское произношение французского "пуркуа па" из одноименной песни М. Боярского, прозвучавшей в фильме "Д`Артаньян и три мушкетера" 1979 года. Название песни переводится как "Почему бы нет". Это нормально, искать незнакомым звукам понятное созвучие, полклопа так полклопа, почему бы и нет. Но есть и замаскированные полклопа, которые не сразу и заметишь. Возьмём, к примеру, растение желтушник. Названо оно так понятно почему - по цвету его соцветий. А вот желтушник у англичан называется что-то типа желфтушник...