Måneskin — I WANNA BE YOUR SLAVE (lyrics текст и перевод песни)
Айм хангри
Будучи студентом и живя в Америке, я снимал квартиру с друзьями. И с нами поселился один парень, который получил прозвище “Аймхангри” после одной истории. Парень этот знал английский совсем плохо, точнее, почти не знал. Но, будучи здоровенным детиной, сумел устроиться посудомойщиком в ближайший ресторан: там навыки общения не нужны, а выносливость - самое необходимое качество. Он где-то раздобыл огромный трехколесный велосипед и каждое утро ездил на нем в ресторан, напоминая своим видом волка из “Ну, погоди!”...
Значит говорите, что группа Dschinghis Khan не пела на английском языке?! Ну-ну....
Тут ряд "экспертов", в комментариях к посту "17 июня. Saragossa Band – Ginger Red: в СССР эта песня продавалась под видом песни группы Чингисхан" начали писать, что такого не может быть, потому что песни группы Saragossa Band на английском языке, а Dschinghis Khan, дескать пели исключительно на немецком языке. Я даже спорить не стал с этими недалёкими гражданами, потому что я то слышал песню "Moskau", как "Moscow" в исполнении той же самой группы Dschinghis Khan. Но как доказать гражданам, слаще...