1909 читали · 4 года назад
Enhypen "Fever" транскрипция
Орым катын нун кы пульгын нунбит Breaking me in two нарырындыльджи Waнджwae анджин ни апэ соль ттэ Нэ анэ танын пульгиль What I gotta do ттыгоун сони Норыль чаджадо I cannot have it Ноэге сондэсон ан тwэ чольдэ Хаджиман иккыллиджи Нан апыльсурок ноль woнэ Момчwo чебаль момчуджи ма Момчwo чебаль момчуджи ма Ah Но ттэмунэ онмоми таолла Но ттэмунэ щимджани монмалла Like a fever fever fever fever Норанко щипо Норанко щипо Миронэдо нэ анэ таолла Чега тwэдо пульккочи пиона Like a fever fever fever...
06:44
1,0×
00:00/06:44
365,5 тыс смотрели · 3 года назад
2 года назад
54 Murat Göğebakan – Мурат Гёэбакан Ben sana aşık oldum bir tanem Я влюбился в тебе моя единственная Душа переполнена беззаветной любовью! Это в первый раз в жизни, не в последний. Я любя ищу тебя и пока в поиске, Упреком ли называть, что я чувствую к тебе, Или же..., ты от меня что-то скрываешь? Я влюбился в тебя, моя единственная, Я так любил тебя, моя розочка. Давай, вернись, возьми меня за руку И никогда не отпускай. Я вместил океаны в акваирум И северные ветры в свою душу. Если, бросив меня уходишь, все равно Однажды ты тоже вернешься, Однажды ты тоже полюбишь. Вспоминая о тех вечерах и о хлебе, что ел, О сигарете, что курил, И о вине, что пил; Ожидая тебя в бесстыдных краях; Ища тебя в ссорах вечерных, что настали после Бессмысленно прожитых дней; И надежда моя, и безысходность моя пока в ожидании В пустых краях; Ища тебя в бесстыдных вечерах... И... Я ж говорю тебе, что Я влюбился в тебя, моя единственная, Я так любил тебя, моя розочка. Давай, вернись, возьми меня за руку, И никогда Не отпускай... Перевод с сайта lyricstranslate Мурат Гёэбакан (1968-2014) – это такой турецкий Джони Алидэй. Напор и мощь на любовные темы. Что называется, голосом Бог не обидел. Не совсем типичная манера для турок, мы уже кое-что слышали, в основном у них рок спокойный и нежный. А тут натиск https://youtu.be/Z2rpcl_4z2o