Музыка из романтического французского кинофильма "БУМ"
Как звучат популярные советские и российские песни на французском: послушайте — не пожалеете!
«Плот», «Увезу тебя я в тундру», «Если б я был султан», «Есть только миг», «Позвони мне, позвони!», «Эти глаза напротив» и многие другие! Моему удивлению не было предела, когда я на ютюбе совершенно случайно обнаружила огромную коллекцию советских и российских песен, переведенных на французский язык и в большинстве своем исполненных его носителями.
Жанры разные — от романсов на стихи известных поэтов, песен из любимых советских фильмов и мультфильмов («Кавказской пленницы», «Бриллиантовой руки», «Чародеев», «Бременских музыкантов» и др...
Смешные французские песни
С чем у вас ассоциируются французская эстрада? Наверняка, с мелодичными и романтичными песнями. К таким мы привыкли, такие нам подавались как французский шансон. У меня на слуху были в детстве: «Чао бамбино сорри», Мирей Матье, «Если б не было тебя», Джо Дассена, то что слушали родители на пластинках. Чуть позже и уже на кассетах: грустно-философская Патрисия Каас. «Мадемуазель поет блюз» и так далее. Все с грустинкой и с налетом легкой печали. Хотя, вспомнилось и веселое: Джо Дассен с его «Зай-зай-зай-зай…» В русском варианте это была песня велосипедистов...