Я уже как-то писал, что известная песня «Русское поле» стала известной благодаря трем евреям. Инна Гофф написала текст, Ян Френкель сочинил музыку, а исполнял ее, чаще всего, Иосиф Кобзон. В первые этот хит советской эстрады прозвучал в фильме «Новые приключения неуловимых» 1968-го года. Ее пел некий поручик, адъютант полковника Кудасова, который больше любил слушать «Боже, царя храни!» Ссылку на соответствующую статью дам немного ниже. Надо сказать, «Русское поле» – это не первая (не двадцать первая и не сто первая) советская песня, которую написали и прославили наши евреи...
Действие на ринге действительно продолжалось. Прозвучали две новые песни — Евгения Клячкина об острове Валаам и «Элегия о Пушкине» Виктора Федорова. И вновь посыпались вопросы, бесконечные вопросы от тех. кто пока не был поклонником бардовской песни, но хотел сегодня на ринге уяснить что-то важное для себя. Бардов спрашивали, почему у них нет песен, написанных «на сегодняшнем языке нашей демократии». — Было бы дико, если бы я вышел, как Леонтьев, в штанах в обтяжку, стал прогибаться и показывать пупок...