Эта весёлая, заводная песенка вот уже несколько десятков лет каждую зиму звучит по телевизору и радио. Музыку к ней написал композитор Эдуард Ханок, а стихи… а вот со стихами не всё так однозначно. Официально считается, что автор слов – поэт Сергей Островой. Однако какое-то время назад в сети начала распространяться информация, что автор – другой человек, потому что на самом деле стихи про зиму… переведены с испанского! Правда это или нет? Попробуем разобраться. Хавьер Линарес и «Синий пар» Итак, согласно этой версии автора песни звали Хавьер Линарес...
Ну привет, последний зимний день. Ветреный, стылый, февральский. Всё как надо. Зима уходит, пусть не спеша, сопротивляясь, пытаясь урвать ещё немного времени, но она уходит. А впереди - весна. Раньше я думала, что не люблю зиму. Что там любить - холод, снег, ветер, вечный мрак. Но это только с одной стороны. А с другой - длинные вечера, куда вмещается много чая, уютные домашние посиделки, когда так и тянет испечь что-то вкусное, зимние забавы и активности (а как ещё греться?) Зима - это про уют...