ЕСЕНИН ЖИВ! ПЕСНЯ НИКИТЫ ГЛУХОВА
ТУМА – ЭТО ПОГРАНИЧЬЕ
Источник: Ваши Новости
Автор: Киана Николаева
Выдающийся филолог Юрий Лотман говорил, что текст, допускающий ограниченное число истолкований, приближается к нехудожественному и утрачивает долговечность. Новый роман Захара Прилепина «Тума», безусловно, ждёт длинная жизнь и множество научных, кино- и театральных толкований. Произведение стоит того, чтобы к нему вернуться: при повторных прочтениях, как это часто бывает с большой литературой, снимается стружка смыслов, ускользнувших ранее. Само слово ‘тума’ обозначает человека, родившегося от представителей разных народов, от казака и полонянки...
РЕПОРТАЖ О ЗАХАРЕ ВО ФРАНЦИИ
Большой материал во французской прессе (далее краткий перевод текста): «Захар Прилепин не является салонным интеллектуалом. Он не комментирует конфликты со стороны службы безопасности офиса в Москве. С 2014 года он решил погрузиться в войну на Донбассе. Офицер в боевом подразделении, непосредственный советник Александра Захарченко, он стал центральной фигурой в пророссийском восстании. Он не претендует на анализ войны: он живет ею, думает об этом, проживает ее. Для него Донбасс – это не абстрактная геополитическая проблема, это экзистенциальная линия разлома между двумя мировоззрениями...