Василь Быков. Писатель-фронтовик. 100 лет со дня рождения
Сегодня, 19 июня, исполнилось 100 лет со дня рождения писателя Василя Владимировича Быкова (1924–2003), автора книг «Альпийская баллада», «Сотников», «Мертвым не больно». С детства он увлекался рисованием. После окончания восьмилетки год проучился на скульптурном отделении Витебского художественного училища, но учёбу пришлось оставить из-за отмены стипендии. В экспозиции усадьбы-музея писателя в родной деревне представлены рисунки, его краски и кисти. Там же можно увидеть и географические карты, нарисованные его рукой (привычка зарисовывать карту местности выработалась в военные годы)...
100 лет со дня рождения Василя Быкова (1924-2003) – советского и белорусского писателя, общественного деятеля, депутата Верховного Совета БССР 9-11 созывов, участника Великой Отечественной войны, члена Союза писателей СССР, Героя Социалистического Труда, лауреата Ленинской премии. Василь Владимирович Быков родился 19 июня 1924 года в деревне Бычки Ушачского района Витебской области в бедной крестьянской семье. Окончив семилетку, он поступил на скульптурное отделение Витебского художественного училища, но в 1940 году учебу пришлось оставить из-за отмены стипендий. Война застала будущего писателя на Украине. В составе действующей армии он отступал до Воронежа. Затем, окончив Саратовское пехотное училище, в звании младшего лейтенанта Быков вернулся на фронт и воевал до Победы, дважды был ранен. Окончательно демобилизовался в 1955 году, после чего жил в белорусском городе Гродно. Первые рассказы Быкова появились на страницах газеты «Гродненская правда» в 1949 году. Главной темой его прозы стала Великая Отечественная война – эпоха «колоссальных усилий народа». Более поздние произведения автор посвятил проблемам соотношения исторического времени и индивидуальных судеб героев. Библиография писателя состоит из нескольких десятков повестей и рассказов, многие из которых позднее были экранизированы. Большинство произведений Василь Быков писал по-белорусски, а некоторые сам переводил на русский язык: «Сотников»; «Жестокая правда войны. Воспоминания пехотинца»; «Мертвым не больно»; «Альпийская баллада»; «Обелиск»; «Журавлиный крик». Василь Быков отказывается от напыщенности и помпезности в изображении войны, от лакировки действительности. Он предлагает читателю неприкрашенную «окопную правду», рисует военные будни, увиденные глазами младшего офицера. За свое творчество, а также участие в боях автор был награжден многочисленными медалями и орденами. Несколько цитат из повести «Сотников»: • Рыбак спросил, почему он смолчал, тогда как двое других отказались, на что Сотников ответил: «Потому и не отказался, что другие отказались». • Сотников сквозь боль то и дело бросал туда нетерпеливые взгляды – он жаждал скорее дойти, и не столько затем, чтобы скрыться с дороги, а больше чтобы обрести покой. • Он не любил причинять людям зло – обижать невзначай или с умыслом, не терпел, когда на него таили обиду. Звания, награды: Герой Социалистического Труда (1984). Народный писатель Белорусской ССР (1980). Был награжден орденами Красной Звезды (1945), Трудового Красного Знамени (1974), Ленина (1984), Отечественной войны I степени (1985), Дружбы народов (1994). Лауреат Государственной премии СССР в области литературы, искусства и архитектуры (1974), Государственной премии Белорусской ССР им. Якуба Коласа (1978), Ленинской премии (1984). Произведения Василя Быкова на абонементе Отделения