В современной России «Повесть временных лет» считается одним из главных исторических документов, по которому изучается история нашей страны на заре ее существования. Между тем, у ряда историков, возникают сомнения, что мы читаем именно то произведение, которое составил монах Нестор. Обретение летописи произошло лишь в Петровские времена. При этом, как известно, на современный русский язык «Повесть временных лет» перевел В.Н. Татищев, работавший при дворе Петра I. Самое интересное, что всей своей карьерой известный историк был обязан масону, слывшему колдуном, сподвижнику Петра I — Якову Брюсу...
Русские летописи - уникальный историографический феномен, письменный источник раннего периода нашей истории. До сих пор исследователи не могут прийти к единому мнению ни об их авторстве, ни и об их объективности. «Повесть временных лет» — это череда заковыристых загадок, которым посвящены сотни научных трактатов. На повестке дня уже не меньше двух веков стоят четыре вопроса: «Кто автор?», «Где Начальная летопись?», «Кто виноват в фактологической путанице?» и «Подлежит ли древний свод восстановлению?»...