«С. Я. Маршак. Робин-Бобин и другие. Избранные переводы» С. Маршак В книгу вошли избранные песни, стихи, баллады и сонеты в переводе С. Маршака.. Напишите свою рецензию о книге С. Маршак «С. Я. Маршак. Робин-Бобин и другие. Избранные переводы» http://izbe.ru/book/306263-s-ya-marshak-robin-bobin-i-drugie-izbrannye-perevody-s-marshak/
Помните детские английские стихи про ненасытного обжору?
Кстати, оказывается существует два варианта перевода.
Я знал перевод Корнея Ивановича: А, оказывается, есть другой перевод, сделанный его коллегой и конкурентом Маршаком: Но не суть!
Суть в том, что, оказывается, такие Робины-Бобины существуют!
Прочитайте отрывки из отзывов туристов об отеле:
"...С питанием все крайне печально, как и с уборкой в номерах. Огромная территория и , казалось бы, все есть... Но не тут-то было. Алкоголь по системе all inclusive только местный, да и то за ним очередь, еда бывает не меняется с утра до вечера...