Что случается, когда встречаются таланты двух гениев, пусть и живших в разные периоды? И один одарен необычайным литературным талантом, а другой – талантом графика? Правильно, случаются очень талантливые иллюстрации. Пусть сегодня будет день, посвященный басням А.И. Крылова и иллюстрациям к ним В.А. Серова. Что мы помним из школьной программы, какие басни Крылова читали? Что учили? «Ворона и Лисица», «Квартет», «Мартышка и Очки», «Волк и Ягненок», «Демьянова уха». А всего А.И. Крылов написал более 200 басен...
Басни Эзопа переводили многие, и в каждом переложении они звучали по-своему, сообразно эпохе и авторскому взгляду нового рассказчика. Представляем вашему вниманию вариацию Шарля Перро. Le Loup et la Grue
Un Loup pria une Grue de lui ôter avec son bec un os qu'il avait dans la gorge,
elle le fit et lui demanda récompense: «N'est-ce pas assez, dit le Loup, de ne
t'avoir pas mangée?»
Servir une ingrate beauté,
C'est tout au moins peine perdue,
Et pour prétendre en être bien traité,
Il faut être bien Grue...