Ломоносов – великий литературный русский деятель. Он старался всячески развивать культуру поэзии, языка в родной стране. Боролся с препятствиями на пути к просвещению. Автор теории трех штилей любил разнообразить речь своих произведений. В стихотворениях можно встретить множество устаревших слов, церковные, славянские обороты, высказывания из простой речи. Писатель иногда заимствовал слова из языка стран Европы. Он гармонично объединял величавые обороты, старинные афоризмы, вульгаризмы. Данный стиль, язык неприемлемы для классицистического жанра...
Автор: @amidabudda Век восемнадцатый. Куда идти? Церковнославянский потерял своё прежнее значение. На смену ему пришёл русский литературный язык. Каким он будет? Какие слова включит в себя? Именно это решалось в XVIII веке. Каждый писатель был ещё и филологом, имевшим свою точку зрения на новый язык. На что он должен опираться — на живую великорусскую речь или на церковнославянскую? Или вовсе на западноевропейскую? Основной проблемой литературного языка в это время был отбор лексики. Выделились два лагеря — шишковисты и карамзинисты...