4 года назад
Агния Барто. Снегирь. Читаем вслух.
Часть 1. Снегирь. Злыдня. Мама-болельщица. Часть 2. В театре. Жонглер. Наш сосед Иван Петрович. Часть 3. Читаем вслух. Весне наперекор. Святая ложь. Прогулка. Птенцы. Любитель-рыболов. Розовое дерево...
10 месяцев назад
ЗАБЫТЫЕ КНИГИ. «ПЕРЕВОДЫ С ДЕТСКОГО». АГНИЯ БАРТО
Эта поистине редкая книга - книга настоящих переводов. Переводов со многих языков, переводов стихов, которые были написаны детьми из разных стран. Иллюстрации к книге - тоже детские рисунки, но уже советских школьников. Сама Агния Барто в предисловии к книге: «Давно я собираю детские стихи. Сначала просто для себя привозила их из тех стран, где побывала. Потом подумала: наверно, нашим детям захочется узнать, о чем пишут их сверстники «невеликие поэты» в разных концах, земли. «Невеликие поэты» — так я шутливо называю маленьких авторов...