Люси Монтгомери. Книги об Ане из Зеленых Мезонинов, которая Энн из Грин Гейблз. Настроение книг цикла – неодинаковое.
Да, а кстати, Энн или Аня? Когда я, в 14-летнем возрасте, увидела заголовок книги в переводе М. Батищевой, то очень удивилась. Разве можно было Энн (Anne) давать русское имя? В остальном книга мне очень понравилась, а чуть погодя я отыскала в интернете статью М. Батищевой, в которой та подробно объясняет свои переводческие решения, не только касательно имени главной героини. Основная мысль – переводчик не обязан сохранять фонетику исходного языка. В частности, адаптация имени на родной язык читателя – не столь уж редкое явление...
06:44
1,0×
00:00/06:44
721,3 тыс смотрели · 4 года назад
5111 читали · 4 года назад
Александр Грин, история его семьи, настоящая фамилия и другие интересные факты
Александр Грин Он мечтал стать капитаном дальнего плавания - а стал писателем... Он писал о любви, о кораблях, о судьбе - а был объявлен "идеологическим врагом". Романтик, написавший "Алые паруса", Александр Грин был изгнан из училища за оскорбительное стихотворение в адрес учителей. Сегодня мы поговорим про историю жизни Александра Грина, выясним его настоящую фамилию и кто он по национальности. История семьи Александра Грина Стефан Гриневский происходил из рода дворян Виленской губернии, его отец (дед Александра Грина) был крупным помещиком Дисненского уезда...