2 года назад
Лазарь Лагин
Краткое содержание: Лазарь Иосифович Лагин (настоящая фамилия Гинсбург) родился (21 ноября) 4 декабря 1903 года в Витебске. Псевдоним писателя – «Лагин», вписываемый во все официальные документы, был сложен из первых слогов имени и фамилииЛазарь Гинзбург. Детство и юность Л. И. Гинзбург родился 21 ноября (4 декабря) 1903 года в Витебске в еврейской семье. Был первым из пятерых детей Иосифа Файвелевича (Иоселя Файбышевича) Гинзбурга, уроженца Невеля, и Ханы Лазаревны (Ханы-Двойры Лейзеровны) Гинзбург...
4 декабря 1903 родился Лазарь Иосифович Лагин (настоящая фамилия — Гинзбург) — писатель и поэт, представитель советской сатирической, фантастической и детской литературы, автор повести-сказки «Старик Хоттабыч». Псевдоним Лагин — сокращение от Лазарь Гинзбург — имени и фамилии писателя. Со стихами быстро расстался, хотя их при встрече и похвалил Маяковский, певческие способности остались в кругу семьи, хотя 19-летний Лазарь и пытался учиться вокалу в консерватории в Минске. Писательскую славу в итоге принесли журналистика и проза. «Простодушный, наивный, добросердечный, слегка лукавый и обидчивый, как ребёнок», — так Лазарь Лагин, автор повести «Старик Хоттабыч», писал о своём герое. Таким же был и он сам — наивным ребёнком, верившим в чудеса. Так сложилось, что обаятельнейший герой стал его своеобразной визитной карточкой, если не сказать, что он просто затмил писателя своей славой. Выдуманный образ джинна стал гораздо известнее своего создателя. О Хоттабыче слышали все! Лазаря Лагина знают немногие. Литературных источников у сочинения 35-летнего писателя было два - сказки «Тысячи и одной ночи» и повесть англичанина Ф. Энсти «Медный кувшин», русский перевод которой юному Лазарю подарили в 1916. Со временем обнаружился и прототип одного из главных героев – пятиклассника Вольки ибн Алеши. Воликом дома звали сына известного врача Алексея Замкова и знаменитого скульптора Веры Мухиной Всеволода. Молодой журналист Лагин бывал в семье и рассказывал больному Волику сказки из «Тысячи и одной ночи». Детской литературе в довоенные годы уделялось особое внимание, не порицались и переложения на советский лад зарубежных произведений разной степени известности. В 1939, практически в одно время с повестью Лагина, Александр Волков издаст своего «Волшебника Изумрудного города», ставшего вариацией знаменитого на Западе сочинения американца Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз». «Хоттабыч» отличается от «Волшебника» более значительным авторским вкладом в сюжет и наличием в этом сюжете советской воспитательной линии. В 1940 повесть вышла отдельной книгой, в которой были существенные дополнения в виде похождений героев на Севере. Прошёл всю Великую Отечественную войну от Малой земли до Бухареста. У него было чудесное чувство юмора, не утраченное с годами. «Ужасный сладкоежка и чудовищный лентяй,» — так он представлялся. Никогда не боялся смеяться над самим собой. Любил мультипликацию и писал сценарии для мультфильмов. «Жил-был Козявин» и «Шпионские страсти» по его сценариям стали классикой советской мультипликации. Его романы «Патент АВ», «Остров разочарования», «Атавия Проксима», «Голубой человек», повести «Съеденный архипелаг», «Майор Велл Эндъю» и «Белокурая бестия» пользовались большой популярностью. Занимательный сюжет, качественный литературный язык, яркие характеры, острые коллизии. #гештальтлайф/geshtaltlife