Недавно я советовал данную книгу моему дружочку-пирожочку. Так я вспомнил об этот «шедевре». Вообще эта книжечка у меня уже почти годик лежит на полочке. Нет, ну я естественно прочитал 40 страниц, годик назад). И мое мнение не изменилось после прочтения этого чуда еще раз. При этом я не только прочитал, а еще записал в отдельный конспектик. Почему же мне так не угодила данная книга? Ведь есть такие гении которые говорят что это шедевр мировой классики! Добавляю тем что книга не об военных похождениях, а об борьбе индивида с обществом...
Владимир Петрович Абраменко - кандидат технических наук, ведущий научный сотрудник Центра изучения культуры Китая. Автор цикла изданий, посвященных исследованию и поэтическим переводам китайской философской классики. В рамках этого цикла опубликованы полные поэтические переводы канонов «Дао дэ цзин», «Ши цзин», «Лунь юй», «Сань цзы цзин», «Сяо цзин», «Чжун юн», перевод трактата «Искусство войны Сунь-цзы», лирические стихотворные переводы миниатюр сунского философа Чжоу Дуньи. Является лауреатом...