Бабий Яр — это место в северо-западной части Киева, где 1941 году было расстреляно более 150 тысяч человек, большинство — евреи. Спаслись только 29. В 11 лет Евтушенко впервые прочитал стихи об этой трагедии. В 29 впервые посетил это место и ужаснулся тому, что там не то что памятников не было, а на месте захоронения была свалка. От потрясения, всего за несколько часов он написал поэму о замалчиваемой трагедии. И прорвало. Перевод на 72 языка и нападки за «выдумывание еврейского вопроса» и «забывчивости гибели там же советских солдат»...
Раньше, когда стихи в нашей стране читали не только поэты и влюбленные, дело доходило до того, что классики советской поэзии устраивали самую настоящую ругань. Естественно - в стихах. Естественно - неофициальных. Так, например, вокруг знаменитого стихотворения Евгения Евтушенко "Бабий яр" развернулась самая настоящая поэтическая дискуссия. Стихотворение, напомню, завершается строками: «Интернационал» пусть прогремит, когда навеки похоронен будет последний на земле антисемит. Еврейской крови нет в крови моей...