4 года назад
Почему, когда Крылов переводил басню Эзопа "Ворона и Лисица" изменил мясо на сыр?
Наверное, все слышали или читали басню Крылова "Ворона и Лисица"! А вы знали, что в строчке "Вороне где-то бог послал кусочек сыру;" говорится о сыре. Но у Эзопа эта строчка звучит так: " Ворон унес кусок мяса и уселся на дереве". Но Крылов же переводил его басни, почему же он изменил мясо на сыр? Давайте узнаем! Во-первых, нужно знать, что после Эзопа басню переводили ещё многие. Например у других баснописцев Сумарокова и Лафонтена речь идёт тоже про сыр. Так проанализировав все переводы басен И...
1207 читали · 1 год назад
Басни Крылова
Литературные творения Крылова отличаются увлекательным сюжетом и реалистичным диалогом. Житейская мудрость из истоков русских пословиц и поговорок придает народный колорит. Предлагаем вашему вниманию лучшие басни, которые вы сможете выучить быстро и просто используя онлайн тренажер "Учим стихи просто" https://stihi-prosto.ru/ Крылов И.А. – Стрекоза и муравей (Басня) Попрыгунья Стрекоза Лето красное пропела; Оглянуться не успела, Как зима катит в глаза. Помертвело чисто поле; Нет уж дней тех светлых боле, Как под каждым ей листком Был готов и стол и дом...