Пост редактора Кати Статкус о том, почему она исключила произведения Агнии Барто из списка обязательной детской литературы для своего сына. У нас дома нет книг Агнии Барто, и у меня на это две причины. Первая: В основной своей массе произведения Агнии Барто — это стихи, которые, на мой взгляд, не помогают эмоциональному развитию моего ребенка. Да, эти строчки легко выучить наизусть. Только у меня к детской литературе другой запрос: я хочу, чтобы она помогла моему ребенку развивать фантазию (а значит, я за поэтическую игру слов и за метафоры), не учила его жестокости, не запрещала ему какие-то «нежелательные» эмоции и не закрепляла гендерные стереотипы. И так сложилось, что все то, чего я не жду от детской литературы, как раз есть в стихах знаменитой всесоюзной бабушки. А теперь несколько примеров. Вот, пожалуй, одно из самых ходовых стихотворений Агнии Барто: Уронили мишку на пол, Оторвали Мишке лапу. Все равно его не брошу — Потому что он хороший. Кто-нибудь из читавших эти строки понял, кто оторвал медведю лапу? За что? Из-за чего произошел акт агрессии? Если идея этого стихотворения в том, чтобы дети ценили свои старые игрушки, даже если эти игрушки потеряли товарный вид, то зачем в сюжете появляется сцена жестокого обращения с медведем? Продолжение в карусели
У Агнии Барто есть стихи для разных возрастов. И сейчас я остановлюсь на совсем детских. А начну совсем издалека. С того, что, возможно, станет отдельной темой для обсуждения. Большая, если не бОльшая, часть информации, которую наш мозг замечает и обрабатывает при общении с внешним миром – невербальная. То есть рефлексы, знания, изменение реакции, распознавание образов, в т.ч. и людей – происходит не по словам. А по тому, что гораздо сложней повторить. Дети начинают узнавать родителей ещё тогда, когда они не могут их даже разглядеть из-за нечеткого зрения – это нормально у младенцев...