Что не так с казахским бешбармаком
Тесто для него называют по-разному. На западе Казахстана, а также в Саратове и Астрахани используют то самое слово "инкаль". На севере говорят "жайма" или "құлақнан". На юге обычно говорят "қамыр", но встречается и "шелпек". А вот "ет" он везде ет, даже если это не баранина или конина, а осетрина. Мясо обычно подают достаточно крупными кусками, которые разделываются уже за столом. Сорпа, которая подается к ет, и тұздык тоже, называются одним словом по всей стране. Но вот бешбармаком технически корректнее...
Barma, Tarusa and Chur Myths of the ancient Slavs переведите текст сами узнаете о чем он
Churila, who lived in Svarga, was so handsome that he drove all the celestials crazy. Yes, and he himself fell in love, and not to an unmarried woman - to the wife of the god Barma Tarusa himself. “I’ve had a misfortune,” Churila sang, “from the sweetheart of the red maiden, from the young Tarusushka ... Is it a pity for you, my maiden, I suffer with my heart all the time, don’t I sleep on a dark night from you ... And Tarusushka answered like this: - You go, white powder, at the evening, at the late dawn! You go at the dawn of the morning! Bring in all the stitches - Dorozhenki, hide from Barma the god the traces along which Churilushka walked ...