61,4 тыс читали · 1 год назад
Что же, по мнению Чуковского, Бальмонт «нашельмовал», переводя Шелли?
Корней Иванович Чуковский: «Получилось новое лицо, полу-Шелли, полу-Бальмонт — некий, я сказал бы, Шельмонт.» Напомним, что переводы Перси Биша Шелли были истинным делом жизни Константина Дмитриевича Бальмонта (1876 — 1942): он работал над ними более 10 лет и издал полное собрание сочинений английского поэта-романтика, близкого друга Лорда Байрона. Шелли погиб в морских волнах в 1822 году и был оплакан Байроном, чей час настал двумя годами позже. «Отсебятина», «галантерейный, романсовый стиль»,...