2,3K подписчиков
Наконец-то, Варкрафт lll Рефордж частично оправдал свое имя. Хотя бы для меня.

Миссия "Очищение Стратхольма", или богомерзко переведенная "Резня", оставила после себя приятные впечатления.

Но не столько от ощущения тотального геноцида, сколько от изысканности окружающего пространства.

Нет, Стратхольм все ещё похож на тот суровый город инженеров-проектировщиков, но уже явно разбавлен людьми искусства: красивые цветные домики, монументы, ворота и все такое.

Но главное удовольствие доставило другое. Например...

Мирные жители, убегающие в страхе или дающие отпор. Уникальные противники, внезапно появляющиеся из домов.

Малганус, создающий более серьезные неприятности. А самое вкусное - многие враги оставляют после себя крайне полезное снаряжение. В итоге, Артас уже к концу Очищения Стратхольма превращается в "Турбомухобойку 3000".

Но интонация стремительно пикирующего во тьму принца, прямо как у девочки-мечтательницы. Меня это дико потрясает. Озвучка настолько лишена экспрессии, живости, что харизматичный принц, у которого болит сердце за свое государство, превращается в меланхоличного недоумка с молотом наперевес.

Конкретно к исполнителям озвучки у меня претензий нет. Они явно исполняли то, что им сказали.

Но во имя Саргераса, можно же было ознакомиться со старой озвучкой, и понять, почему она считается легендарным эталоном перевода.

Даже несмотря на все ошибки.
2 года назад