202 читали · 5 лет назад
Падаем и бросаем вместе с глаголом Drop
Продолжаем использовать "синонимический ряд". Но прежде рассмотрим значения слова Drop. Как существительное drop - это, в первую очередь, капля. При этом капля в море по-английски звучит почти одинаково, а именно: a drop in the ocean (в океане). Также drop - это акт доставки. При этом словосочетание make a drop переводится как сделать доставку (например, продуктов первой необходимости). Глагол drop означает: упасть, бросить (в прямом и переносном смысле), отбросить (пропустить), выбросить (в свет, на рынок), Пример: Suddenly a cat dropped to the floor...
2 месяца назад
Cut-off или Drop-off: путаница, которая может стоить вам денег
Вы когда-нибудь сталкивались с ситуацией, когда менеджер по логистике срочно просит «успеть к кат-оффу», а курьерская служба напоминает о «дроп-оффе» посылки? Если для вас эти слова — синонимы, эта статья сэкономит вам не только нервы, но и деньги. Давайте разберемся, где подводные камни. Перевод: «Высадка», «сбрасывание», «оставление». Это сдача пустого контейнера в сток/терминал после выгрузки груза. Суть процесса: Это физическое действие — вы привезли груз или посылку в определенное место и оставили его там...
03:53
1,0×
00:00/03:53
17,2 тыс смотрели · 5 лет назад