Универсальный русификатор, который переведет вам любую игру
The Room на минималках
Из всех пройденных частей шедевральной серии The Room, как ни странно, больше всего понравилась первая, та самая, где была только одна комната, стол и посылка-сюрприз, открывающая все новые и новые секреты. Нет, следующие части тоже хороши, но вот, чего-то такого, камерного, мне не хватало, и, покопавшись в плеймаркете в поисках, нашел вот что: 1. The Birdcage Что получится, если скрестить уровень из типичной escape room игры и настоящий The Room? Да, именно подобная игра. В рамках 26 небольших уровней-паззлов открываем клетку и освобождаем очередную птицу...
Read the room - читай комнату? популярная английская идиома
На повестке дня ещё одна очень занятная английская идиома - read the room! Каждый раз встречаясь с новой английской идиомой, я в восторге, как же интересно работает язык и как он отражает нашу жизнь! Дословно read the room означает "читать комнату", но глагол read также может означать "понимать по знакам, толковать" и тут уже картина проясняется. Получается "понимать по знакам комнату". Но room - это тоже не только комната, а ещё и "компания людей, находящихся в одной комнате". Что в итоге имеем:...