Row Row Row Your Boat. Music and text song. Irencartoon.
Слушаем и понимаем: Styx – Boat On The River
Есть песни, которые находятся вне времени. Они звучали совершенно современно много лет назад, когда были написаны, они сегодня звучат точно так же современно, как будто их написали вчера. Сменяются музыкальные стили, моды, поколения, а им хоть бы что. И сегодня мы разберём одну из таких вечно живых и вечно современных песен. Слушаем и понимаем: Ref: Take me back to my boat on the river
I need to go down, I need to come down To take back ► вернуть, в смысле забрать обратно. Но когда мы говорим о человеке ► отвезти или отвести [обратно | снова]...
Английский ребенок в русской семье
Начало. Продолжение здесь: https://zen.yandex.ru/media/id/5e886622c52d023d8c95c9eb/o-chem-na-samom-dele-poetsia-v-angliiskih-detskih-pesenkah-5ea9b1f64325171a6b4e6b85 Наша младшая дочь - ярый приверженец принципа «both parents – one language». Проще говоря, она против английского языка в нашем доме. Какое-то время Анна терпела английские детские песни в родительском исполнении. Ровно до тех пор, пока папа, шутки ради, не перевел экспромтом известное произведение Row, row, row your boat
Gently down the stream,
Merrily, merrily, merrily, merrily...