Почему нельзя сдавать квартиру в аренду?
Flat или Apartment: Как не выдать в себе иностранца одним словом
Казалось бы, какая разница, как назвать своё жилище? Но в английском языке выбор между словами flat [flæt] и apartment [əˈpɑːrtmənt] — это моментальный сигнал о вашей локации или о том, диалект какой страны вы изучаете. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Оба слова обозначают комплект комнат для жизни, находящийся на одном этаже в многоквартирном доме. Однако их употребление строго привязано к культурному контексту. Это не ошибка, но это маркер. Пример: «I rent a small flat in the suburbs of London...
Вы используете look for или look up? Один предлог, а смысл разный 🔍
Вы роетесь в сумке в поисках ключей. Нервно перебираете бумаги. Рядом стоит иностранец и участливо спрашивает: What are you looking for? А вы, напрягая память, выдаёте: I’m looking up my keys. Он поднимает бровь и смотрит в потолок. Почему? Потому что look up — это не про поиск пропажи. Это про поиск в другом измерении. Буквально — «смотреть вверх». А в переносном — искать информацию в книгах, списках, базах. Сегодня разложим эту пару по полочкам. Чтобы больше не было неловких взглядов. Поддержать наш канал вы можете по ссылке...