Нулевая нагрузка на систему, размер утилиты составляется всего 2.3 МБ, она была написана нашим соотечественником Владом (именно этот человек отвечает на комментарии и вопросы пользователей на официальном сайте программы, и он же значится владельцем авторских прав в цифровой подписи утилиты), и распространяется она совершенно бесплатно. В ней даже отсутствует какая-либо реклама! Не смею больше отнимать ваше время - давайте приступим к обзору программы (ссылка на загрузку будет, как всегда, в самом конце этой коротенькой публикации)...
Перевод игр – один из самых сложных видов работы переводчика. Чтобы компьютерная игра была интересной и понятной, одного перевода недостаточно, требуется адаптирование, или локализация. Разбираемся в тонкостях процесса перевода игр. Проверка портфолио на опыт и квалификацию переводчика Издательство игры часто работает со студией переводчиков и требует портфолио. Всё дело в том, что издательства игр стремятся максимально защитить себя от слива игры в Интернет. Зачастую переводчики работают по-своему в тяжёлых профессиональных условиях: обычно времени на перевод немного, дедлайны поджимают...