#кинопоиск 8,1 Другой перевод «Плата вперёд» или «Заплати вперёд»— американский художественный фильм 2000 года. Снят по мотивам одноимённого романа Кэтрин Райан Хайд. Идея книги, лежавшей в основе фильма, породила также и реальное движение — фонд «заплати другому» О чём фильм? Представьте себе — Вы оказываете кому-либо существенную услугу и просите этого человека отблагодарить не Вас,...
Итак, плати вперед - это когда ты уже заплатил и никому ничего не должен. Точка. Это единственный смысл для этой фразы, который существует в русском языке.
Посмотрела фильм "Pay It Forward", в переводе "Плати вперёд" и вышла из себя. Фильм отличный. Вышибает слезу. Хорошо зайдёт детным.
Взбесили две вещи:
1. Преступный перевод названия. Надо было либо "плати другому", либо "плати следующему".
2. Лица актеров, которые играли людей с алкоголизмом. Они хорошие, известные, классные. Только на их лицах нет ни малейшего следа алкоголизма! Вот просто ни капли...