18,7 тыс читали · 5 лет назад
17 тех самых локализаций названий от "Фаргуса"
Вот смотрим мы на все эти локализации "Фаргуса" и в голову приходит неожиданная мысля: ребята придумали кликбейтить обложками задолго до ПьюДиПая. По тому же принципу, по которому контора переводила названия в девяностых, какой-нибудь СтопГейм сегодня вбрасывает текст на превьюшки роликов. Есть в этом какая-то ирония... Поностальгируем по ушедшей эпохе? 1. Diablo: Hellfire / Дьявол: Преисподняя А вот если бы эпоха не ушла, мы бы все сейчас играли в игру "Дьявол 3: Некромансер". Как Hellfire ("адский огонь") превратился просто в Преисподнюю, одному лишь "Фаргус" известно...
Страшные истории. Ночная игра.
Николай всегда был увлечён видеоиграми. С детства он часами просиживал за компьютером, поглощённый мрачными мирами, полными туманных лесов, разрушенных городов и чудовищ, скрывающихся в темных углах. Он был мастером в хоррор-играх, и с каждым новым проектом испытывал всё более изощрённые удовольствия, испытывая свой страх на прочность. Он не боялся. Казалось, что ничего не может испугать его — разве что ещё одна, более страшная игра. Но в ту ночь, когда он начал играть, что-то пошло не так. Все началось как обычно...