Продолжаю свой цикл про неожиданные значения русских имен в иностранных языках. На этот раз обсудим, почему имя Настя может оказаться неприятным для англоговорящего населения. Хочу поблагодарить пользователя Ольга Данилова за наводку. Я порасспрашивал знакомых Анастасий на эту тему, и они подтвердили, что они сталкивались с такой проблемой. Что ж, перейдем к делу. В общении с Англичанами Насти могут встретиться с такой проблемой, что британцы будут считать их неприятными. Почему? А потому что Анастасия может по незнанию сама так представиться...
Многие путают эти понятия, а многие уверены, что в строке имя нужно писать что-то вроде «торты на заказ Москва» или «фотограф Санкт Петербург». Развенчаю сегодня эту уверенность. Расскажу про то, как надо, чтобы было удобно клиенту и инстаграму. В языке маркетологов есть такой термин «юзабилити». От английского use - использовать. Если говорить просто, то этот термин обозначает удобство вашей страницы для клиента. Открою вам один секрет, который на самом деле на поверхности...