Как не умереть с голоду на английском Думаю, есть три способа не умереть с голоду: - Взять ответственность на себя и поесть. - Оповестить всех вокруг, вдруг у них есть варианты на счёт еды. - Совместить первое и второе: пойти в кафе/ресторан и там оповестить официанта, чтобы побыстрее принесли еду. ✅Если вы слегка голодны: I feel peckish = I’m slightly hungry Пример: Even though I had enough breakfast I feel peckish now. - Хотя я достаточно позавтракала, я немного голодна сейчас. ✅Если нормально так голодны I’m hungry = I want/ need food. Пример: My stomach is rumbling, I feel hungry! - У меня живот урчит, я голоден! - говорите другу. Или в кафе/ ресторане: How long will it take? I’m so hungry! - Когда будет готово (сколько это займет)? Я так голоден! ✅ Когда вы жёстко голодны: I’m ravenous = I’m extremely hungry. Пример: I’m ravenous - where’s supper?! - Я жестко голоден (изголодался) - где ужин?! ✅Если ещё экстремальнее: Die of starvation - умереть с голода Пример: Let’s go to eat, I’m going to die of starvation! - Пошли поедим, я сейчас умру с голоду! Собаки, например, уж точно знают толк в том, чтобы попросить еду. Без лишних слов, одним взглядом🥺 есть в этом что-то гипнотическое, согласитесь?
267 читали · 5 лет назад
Как не умереть с голоду и не залезть по уши в долги в период экономического кризиса
Не хочу нагнетать, но высказаться должен. Тем более, что есть какой-никакой опыт по озвученной теме - в сознательном возрасте пережил два последних кризиса и остался, что называется, на плаву. Главная проблема большинства людей трудоспособного населения (причем, не только в нашей стране) в том, что они очень инертны по отношению к рабочему месту, виду исполняемой работы, работодателю и т.п. Как в той поговорке: "Ёжик птица гордая - пока не пнешь, не полетит". Что я хочу этим сказать? А то, что в большинстве своем люди пассивны в получении новых навыков, могущих дать им дополнительный доход...