1277 читали · 1 год назад
Наместник, Дворецкий или Завхоз? Тонкости перевода титула Денетора
С лёгкой руки Муравьёва в русскоязычном фандоме (и в большинстве других переводов книги) прижился такой вариант перевода слова "Steward", как "Наместник". Прокрался он даже в Самый-Полный-и-Точный™ перевод КамКар, несмотря на то, что является ошибочным: в словарях такого значения у этого слова нет. Разных значений у него множество: управляющий, домоправитель, распорядитель, эконом, дворецкий, завхоз, бортпроводник, официант и даже цеховой староста. В конце концов, его можно оставить без перевода — Стюард...
2363 читали · 5 лет назад
Rise of Kingdoms. Лучшие командиры для военных действий
В одном из гайдов по Rise of Kingdoms мы говорили о командирах, идеально подходящих для экономического подъема вашей цивилизации. Теперь настало время разобраться с лучшими героями для ведения военных действий. Полная версия статьи доступна по этой ссылке Эпические командиры Боудикку можно получить, выбрав Британию, либо открывая золотые сундуки. Ей нет равных в сражениях с варварами, она ослабляет атаку врагов, а также исцеляет союзников в бою.  Экспертный навык Боудикки позволяет нанести массовый урон одной цели, снизить ее ярость и силу атаки...