Л. Кэрролл. Алиса в Стране чудес. Аудиокнига
Алиса не в стране чудес. Ошибки перевода в СССР.
Сегодня мы рассмотрим проблемы, возникающие при переводе книги "Алиса в стране чудес" с английского на русский. Отметим, почему некоторые переводы были выполнены неправильно, а также укажем на авторов, ответственных за эти недочеты. Рассмотрим особенности переводов с английского языка на русский и приведем примеры неправильных переводов. В статье будут представлены предложения, слова и цитаты на английском языке с соответствующим переводом на русский. Кроме того, мы рассмотрим множество примеров из теории переводов, относящихся к Советскому Союзу...
Мышь Соня из Алисы в стране чудес: мальчик или девочка?
Есть ли среди вас хоть кто-то, кто не знаком с великолепной сказкой Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес» (в оригинале «Alice’s adventures in Wonderland»)? Мы в бюро переводов iTrex обожаем эту сказку! На английском языке книга вышла в 1865 году, после чего ее много раз переводили на русский язык. На Youtube-канале iTrex еще больше интересного и полезного контента о переводах, языках и международном бизнесе. Заходите и жмите на колокольчик! 🔔 Вот, например, некоторые из существующих переводов: 1) Алиса в стране чудес (перевод Н...