Как звали бы героев Гарри Поттера в России?
Том Редлов и Ленка Ласкорадова. Как в разных странах перевели имена героев «Гарри Поттера»?
Спойлер: есть очень странные варианты! Русскоязычные переводы «Гарри Поттера» неидеальны. Лично у меня много вопросов как к тексту «Росмэн», где встречаются целые предложения отсебятины, так и к именам собственным «Махаон». Но ведь не существует идеальных переводов, куда ничего не добавили и не исказили. Факт! Вот если будете читать французскую версию книги про Мальчика, который выжил, и встретите на страницах какой-то колледж Пудлар, не удивляйтесь! Это Хогвартс, french edition. А как мелодично...
Что означают имена героев «Гарри Поттера»?
Когда я в первый раз посмотрела фильм о Гарри Поттере, не обратила внимание на имена. Возможно, ввиду того, что я еще была ребенком. С каждым новым фильмом добавлялись новые персонажи с их редкими именами. Дж. К. Роулинг не спроста назвала своих героев тем или иным именем, ведь каждый из них говорит об их характере или образ жизни. Давайте разбираться. 1. Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор У этого героя самое длинное имя в фильме. Дж.К.Роулинг назвала директора Хогвартса таким именем из-за его большой значимости, силы, опыта...
Разберем русских персонажей в мире Гарри Поттера? Будет интересно
Большая часть событий книг и фильмов вселенной Гарри Поттера происходит в некоей параллельной Англии, где есть своё министерство магии и другие чудесные и не очень вещи вроде квиддича и волшебных лягушек с карточками волшебников внутри. Но мы знаем, что наряду с Хогвартсом есть ещё академия Шармбатона во Франции, а в Париже, кроме того, ведётся очень активная магическая жизнь. Благодаря приквелам известно о МАКУСА и перевороте в Берлине (наводит на мысли о Гитлере и Co, но все аналогии наверняка ложны). А вот про Восточную Европу известно мало, хотя достоверно известно, что там есть собственные...