Вот не помню, какой был первый фильм в переводе Гоблина, но есть ощущение, что это был «Большой куш». Естественно там была масса всякого непечатного, в том числе и в названии и восторга у меня всё это не вызвало. Я вообще спокойно отношусь ко многим вещам, но все эти когда-то нашумевшие переводы от Дмитрия Пучкова меня никогда не впечатляли. И почему вокруг именно его переводов был такой ажиотаж когда-то, я не понимаю. Вот Леонид Володарский действительно для меня культовый человек. На его переводах я когда-то рос...