18,8 тыс читали · 5 лет назад
17 тех самых локализаций названий от "Фаргуса"
Вот смотрим мы на все эти локализации "Фаргуса" и в голову приходит неожиданная мысля: ребята придумали кликбейтить обложками задолго до ПьюДиПая. По тому же принципу, по которому контора переводила названия в девяностых, какой-нибудь СтопГейм сегодня вбрасывает текст на превьюшки роликов. Есть в этом какая-то ирония... Поностальгируем по ушедшей эпохе? 1. Diablo: Hellfire / Дьявол: Преисподняя А вот если бы эпоха не ушла, мы бы все сейчас играли в игру "Дьявол 3: Некромансер". Как Hellfire ("адский огонь") превратился просто в Преисподнюю, одному лишь "Фаргус" известно...
7472 читали · 5 лет назад
Гугл переводчик по фото - как читать надписи на любом языке
С тех давних пор, когда люди начали говорить на разных языках трудности перевода сопровождают любых путешественников. Им приходилось изучать язык той страны, куда они держали путь. Но в наше время, человек может посетить столько стран, сколько языков выучить невозможно, да это и не нужно. Ведь у нас есть смартфоны, которые делают жизнь проще. Вы уже читали как с помощью смартфона найти общий язык с любым иностранцем, но теперь можно не только общаться онлайн, но и использовать гугл переводчик по фото - переводить любые надписи сделанные на картинках, табличках вывесках и т...