Ko Woo Rim "One Million Roses" (My-Mister 나의-아저씨 OST-Part-5) - караоке-перевод ОСТа дорамы "Мой аджосси". Эту песню корейцы очень любят, всем нам знакомая "Миллион алых роз", но смысл совершенно иной.
Come back to me/ "Вернись ко мне". Авторский перевод и мнение о предрелизном сингле РМ (RM) из BTS
Всем приветики! С вами Ще✌️ И, конечно же я здесь не просто так, а по поводу. Поборов праздничную прокрастинацию, я пришла для того, чтобы представить свою версию перевода лирики замечательного трека Намджуна Come back to me💜 - и немного поболтать с вами об увиденном и услышанном. Поехали! Начнем с просмотра. И лирика: «Вернись ко мне» Интро:
Я сказал тебе, что сегодня вечером со мной все в порядке
Остаюсь в норме
Весна всегда была здесь
Я засну в ее глазах
Вернись ко мне,
Как раньше,
Будь тем/той,...
Три дорамы о тех, кому предоставился шанс исправить свои ошибки, находясь... в чужом теле
О том, что некоторым людям в течение жизни, или после неё, предоставляется шанс исправить прошлое, я уже упоминала: И том, что происходит, если мальчики и девочки меняются местами и это им позволяет посмотреть на свою жизнь под другим углом тоже писала: Сегодняшняя подборка представляет собой микс из шанса исправить то, что натворил в прошлом, оказавшись при этом в чужом теле. Ещё немного о работе Небесной Канцелярии и артефактах, обладание которыми наделяет владельца суперспособностью. Обо всё...