To avoid having this book hurled into corner of the room by the suspicious reader, I will assert in time that this is not a newspaper story. You will encounter no shirt-sleeved, omniscient city editor, no prodigy "cub" reporter just off the farm, no scoop, no story--no anything. But if you will concede me the setting of the first scene in the reporters' room of the Morning Beacon, I will repay the favor by keeping strictly my promises set forth above. I was doing space-work on the Beacon, hoping to be put on a salary...
Автор: @ed-cetera Однозначно можно сказать, что «Johnny I hardly knew ye» ведёт свою историю с XIX века — однако то ли с его начала (и тогда это ирландская народная песня), то ли с середины (и в этом случае авторство принадлежит J. B. Geoghegan). Как бы то ни было, композиция приобрела антивоенный характер, став единовременно гимном мужества. Простые, понятные каждому слова о том, что девушка едва ли сможет узнать возвращающегося домой парня, выжившего на поле боя. В песне говорится об ирландском солдате из местечка Атай в графстве Килдэр, сражавшемся на Цейлоне...