Привет! В прошлый раз мы наконец расстались с копами и прикатили на велике домой. Начинается вторая миссия, хотя делать самому будет ничего не нужно. Перевод, который я даю после английских фраз, дословный, для более полной и понятной передачи смысла. Художественный перевод более изящен и литературен, но часто далеко уходит от оригинала. Итак, Карл заходит в свой дом после пятилетнего отсутствия. Возле игровой приставки на полу он поднимает фотографию в рамке своей матери, Beverly Johnson. CJ осматривает дом, его захлёстывают детские воспоминания...