sfd
Испанский: POCO или UN POCO?
Давайте разбираться! Два слова означают разные вещи: Poco = мало Un poco = немного Они по-разному употребляются: POCO подстраивается под существительное, склоняясь по родам и числам: • poco dinero - мало денег • pocas flores - мало цветов • pocos problemas - мало проблем UN POCO не подстраивается ни...
UN NUEVO PISO O UN PISO NUEVO: прилагательные до и после имени существительного в испанском / порядок слов в испанском
В основном имена прилагательные ставятся в испанском после имени существительного (в отличие от русского языка): Juan tiene el pelo liso y castaño – У Хуана прямые и каштановые волосы Но нередко прилагательные могут стоить и перед именем существительным. Разберемся: Не забудем, что: buen, mal, gran, mejor, peor, último + все порядковые числительные (tercero, décimo, etc.) ставятся вперед: Carolina tiene muy mal gusto – У Каролины плохой вкус Te aviso la última vez – Я тебя предупреждаю последний...