📖 Capture и Стив Джобс/ Английский сквозь книги
📖 Capture и Стив Джобс/ Английский сквозь книги Сегодня заглянем в английский через биографию Стива Джобса. 💜…I was captivated by his engaging intensity… ⛓️‍💥 CAPTURE - ЗАХВАТ, ПЛЕНЕНИЕ. To be captivated - быть пленённым - как в прямом, так и в переносном смыслах. Автор книги о создателе 🍏 Айзексон был ПЛЕНЁН его захватывающей напористостью/силой. 💜He had been scattershot friendly… Ясно, что Джобс был дружелюбным. Но вот SCATTERSHOT 🤷‍♀️ Shot — то, что мы видели в барном меню 🥃, и если вы хоть раз опрокидывали стопку залпом, значит, вы совершили что-то вроде единомоментного «выстрела» в самого себя...
📱СТИВ ДЖОБС и английский через книги
📱СТИВ ДЖОБС и английский через книги Продолжим погружаться в английский через биографию Джобса ( книга У.Айзексона) 💜….Steve was adopted Стива воспитали приемные родители. Биологической матери Джобса ее собственный отец запретил выходить замуж за мусульманина, а также настоял, чтобы новорожденного отдали в бездетную семью, что и было сделано. Не знаем adOPT? Зато знаем слово опция - opt. ( = option) - выбирать себе, быть выбранным в качестве своего = быть усыновленным = to be adopted 💜…....