Предыдущая часть Но Джек всё не мог найти себе покоя, он всё думал о приключениях в доме людоеда, пока вскоре не решил еще испытать удачу на вершине бобового стебля. Итак, в одно прекрасное утро он встал рано с зарею и пошел к бобовому стеблю. Лез он и лез, и лез, и лез, пока не добрался до вершины. Но на этот раз он знал, что лучше не заходить прямо в дом людоеда. Подойдя к нему, он спрятался за кустом, пока не увидел, как жена людоеда вышла из дома с ведром за водой, а потом прокрался в дом и забрался в котел...
Уж кого-кого, а волшебных #персонажей #англичане понапридумывали столько, что хватило бы населить всю Землю, не то что Британию с Ирландией. Многие из сказочных героев успешно прижились на чужбине (Many of the fairytale heroes have successfully taken root in a foreign land). К примеру, три #поросёнка, сказка о которых пропагандирует английскую идею «мой дом - моя крепость» (English idea «my home is my castle»), отлично чувствуют себя и в России, и в #Америке, и на Дальнем Востоке. Трём английским медведям досаждает противная старушонка (в нашем варианте это нерадивая девочка)...