В современном мире языки обросли заимствованиями, перемешались между собой, и порой мы даже не знаем, откуда пришли те или иные слова. А ведь это бывает очень интересно. В этой подборке - пять слов, пришедших к нам из итальянского языка, с крайне любопытной этимологией. 1. Человек, который разорился - банкрот. Буквально это "banca rotta", то есть "сломанная скамья". Знаете, как выглядели первые в мире банки? Это были просто деревянные доски, установленные на улицах, за которыми первые финансисты обменивали деньги и проводили финансовые сделки...
Современный русский язык напоминает волшебный сундук, в котором хранится бесконечное множество слов и выражений. Он живет, развивается и пополняется новыми лексемами, заимствованными у других народов. Однако разнообразие русского языка может представлять собой не только источник богатства, но и вызывать определенные лингвистические трудности. Одной из таких грамматических головоломок является различие между произношением и правилами написания некоторых слов. Вспомните, как часто вы сталкивались с ситуацией, когда лексема произносится через «э», но по правилам должна быть написана с буквой «е»...