5 СОВЕТОВ ДЛЯ НОВИЧКОВ В КС ГО КОТОРЫЕ ПОМОГУТ ВАМ СТАТЬ ПРО В CS:GO
Как переводится английская идиома "go for a song" и причем здесь "песня"?
Идиома GO FOR A SONG переводится «продаваться за бесценок/по неприлично низкой цене». Вместо фразы с глаголом GO вам может встретиться один из следующих вариантов (и не только): He bought the house FOR A SONG five years ago. - Он купил этот дом за бесценок пять лет назад. I can't believe they let so many things GO FOR A SONG. - Я не могу поверить, что они позволили стольким вещам уйти за бесценок. По одной из версий, происхождение этой идиомы связано с поэмой "Королева духов", которая была подарена...
Как предлог может изменить значение глагола go?
Как и в любом другом языке, глагол «идти» является одной из лексических единиц с наибольшим количеством значений.